top of page

An amazing story

 

Leonard Weaver

12-21-1915 to 6-16-1996

Painting and Creating a lifetime,

this is his story

 

How art became a passion

 

My fathers work as a pinter started in Germany in collaboration with an extremely well know artist Martin Frey. (by John Weaver)

 

Bad GoDesberg Germany  Early 1950.

 

 After leaving the Army after WWII Len Weaver stayed on in the civilian logistics  office sending back to the US all of materials that were deployed for the war effort. During his time there he met my mom Edith Reiner and another artist and friend of the Reiner family Mr. Martin Frey who in his lifetime became a very well known German Artist.

 

In the early times of their friendship Martin and my Father would have art shows together. We have found some Martins work along with my fathers early sketches. They showed his talent from the very beginning.

 

 

----------------------------------------------------------------------------

 

Pintando e Criando vida,

Esta é a sua história

 

Como a  arte se tornou uma poixão

 

O trabalho de meu pai como pintor começou na Alemanha com a colaboração de um artista extremamente bem conhecido: Martin Frey. (por John Weaver)

 

BadGodesberg, Alemanha,  principio dos anoa 50 .

 

Ao deixar o Exército após a Segunda Guerra Mundial Len Weaver permaneceu no escritório civil de logística, devolvendo para os EUA todos os materiais que foram usados no esforço de guerra. Durante seu tempo lá ele conheceu minha mãe Edith Reiner e outro artista alemão e amigo da família Reiner, o Sr. Martin Frey que ficou muito famoso.

 

No início da amizade deles, Martin e meu pai faziam mostras de arte juntos.

 

Nós encontramos alguns dos trabalhos de Martin junto com os primeiros esboços de meu pai, os quais já mostravam o seu talento desde o começo.

.

 

bottom of page